Sunday, June 19, 2011

Fête de la Musique-On se prépare! Getting ready for Fête de la Musique

Voici mon élève, Vincent Germain avec guitariste, Félix Lemerle en dernière répétition avant de chanter à la La Fnac, Montparnasse le 21 juin pendant la Fête de la musique édition 2011 à Paris. Vincent chante un mix de standards R&B plus une touche de bossa (en portugais) commençant à 18h. Venez nombreux!

In this video, my voice student, Vincent Germain avec guitarist, Felix Lemerle, rehearses one last time before Vincent sings at the Montparnasse  Fnac  June 21st during the Paris Fête de la musique 2011. Vincent sings a repertoire of R&B standards as well as swing and bossa, in Portuguese of course! His set is scheduled at 6pm. We'll be there to spur him on.                                                       

Monday, June 13, 2011

Manda Djinn : Gospel à Paris

Scroll down for English

Ça fait deux ans depuis mon dernier passage à l'Église Saint-Germain-Des-Prés à Paris.

Voici tout l'info sur les premières d'une séries de concerts de gospel dans cette édifice magnifique. Je serai accompagnée par pianiste, Alberto Pibiri et les chanteuses Kimberley et Laura Senneron.

N'hésitez pas de nous dire "bonjour".



It has been two years since my last concert at Saint Germain-Des-Pres in Paris.

Please open video to see the details of the first in a series of gospel concerts to be held in this magnificent edifice. I will be accompanied by pianist, Alberto Pibiri and singers, Kimberley and Laura Senneron.

Be sure to say ""hello"!

Monday, April 25, 2011

Merci Henri ! (Scroll down for English Version)

De temps en temps dans la vie, on rencontre quelqu'un avec qui on a un rapport spécial. Ça peut être un collegue, quelqu'un à la Poste, une voisine, la patronne d'une boutique etc. Ca peut se passer n'importe où, ou quand. Depuis qu'on habite à Clichy la Garenne, on va assez souvent au Café Wepler, Place Clichy à Paris. C'est là que nous avons rencontré un personnage qui nous est devenu cher.
Voici une courte entrevue avec Henri :



Since moving to Clichy la Garenne, we frequent the Café Wepler. There, we met someone who quickly became one of our favorite people. Not only is he a professional on the job but one has the feeling that his smiles are much more than Hollywood. We have a mutual admiration society, much welcomed at the end of the day or anytime we can use a lift and even when we're feeling great.
Here is the translation of video dialogue with our favorite waiter, Henry:

Raphael: Henry, you are being recorded for Manda's blog. Do you have anything to say in your defense?

Henry: Well, my sado-masochistic temperament is thrilled to appear in Manda's blog. Above all, with her siren-like voice taking me to unfathomable depths. But...it won't be a terrible punishment.

Raphael: Thanks, Henry

Manda sings: Thanks, Henry...to the tune of Oui, oui, Marie!

Wednesday, March 23, 2011

C'était une lecture, It was a reading...(Scroll down for English version)

La chair ça crée du verbe et/ou Le verbe ça crée de la chair
Lecture des textes de : Adonis, Léo Ferré, Michel Butor, Alice Ferney, Marcel Moreau, Aimé Césaire, André Breton et même un abbé

On s'est produit pour la première fois dans cet endroit à l'ambiance Africaine, le Café Theranga où ils ont l'habitude de recevoir des Rappers et des soirées "Slam".  On était bien préparé et le passage a déroulé presque sans faute. Dans la photo en vue je (Manda Djinn) danse aux rythmes de Maxime Aubry, percussions et le texte de Aimé Césaire lu par Raphael Loison. C'est Raphaël qui a très bien choisi les textes sur l'amour et la femme. Dans cette époque où chaque artiste est obligé d'emmener son propre public on peut se produire n'importe où dés que ses amis et admirateurs sont prêts à nous suivre. Tant mieux si l'endroit est bien confortable avec un bon accueil.
Si vous avez manqué cette soirée pas de problème nous serons à l'Eglise St. Merri à Paris cet été 2011.

It was the first time out for the reading presentation by Raphael Loison, accompanied by Maxime Aubrey on percussion et Manda Djinn vocals and dance. We were well prepared for the show which is more than I can say for the Café Thèranga. The café, à l'Africain, usually presents Rappers and Slams. We were a step outside of the norm for them. Still, the show went well with only slight hitches and we now have a base to develop for future performances. In the above photo I am enjoying an island atmosphere to the percussions of Maxime Aubry while Raphael Loison reads a text from Aimé Césaire .  Raphael chose the texts to his taste, and while sometimes I didn't get the full impact of the words, each text was well appreciated by the select group. If you missed the show, no problem, we will be appearing this summer, 2011 at St. Merri Church in Paris.

Monday, March 7, 2011

La Gorge-Throat care

Un conférencier a posé la question, que c'est qu'on fait quand on a mal à la gorge? Il a tout sorts de troubles on peut avoir à la gorge. Pour cette raison une fois qu'une condition est installée il vaut mieux consulter votre médecin. Sinon, le meilleur voie à la santé c'est la prévention.

Quelques bonnes habitudes d'adapter:
     De bien placer la voie en parlant.
     De gargariser, avec de l'eau simple, jusqu'au compte de quarante.
     De rincer le nez avec l'eau de mer
     De boire au moins huit verres d'eau pour garder les cordes vocales humidifié
     De ne pas sucer des losanges
     De ne pas mâcher du chewing gum

Pour prendre des cours avec Manda à Paris: mandadjinn



A speaker asked me recently how to relieve throat problems. It is possible to have many different throat problems. Once a problem lasts longer than a few days it is wise to consult a specialist. The best cure, as they say, is prevention. 

Try the following tips for good throat care:
     Gargle with plain water for the count of forty
     Rinse the nose with sea water, found in pharmacy over the counter
     Drink plenty of water, at least eight glasses daily if not more
     Forget about lozenges that wind up drying the throat
     Chewing gum also has a drying effect.
           
If you would like to take a lesson with Manda use this link: mandadjinn  






Sunday, February 27, 2011

Sistasinga in Paris: Black History Month-French and English

Sistasinga in Paris: Black History Month-French and English: "Le mois de février étant la célébration de l'histoire des Africain-Américains, l'ambassade Américaine a offert à plusieurs artistes d'enregi..."

Black History Month-French and English

Le mois de février étant la célébration de l'histoire des Africain-Américains, l'ambassade Américaine a offert à plusieurs artistes d'enregistrer un podcast sur le thème du mouvement des droits civiques. Ce fut pour moi une expérience à la fois émouvante et pénible. En ouvrant des anciennes blessures qui ont marqué ma vie. Ma vie comme noire, comme femme, comme américaine. Vous pouvez écouter en cliquant le lien suivant:  Manda Djinn French Podcast


February is Black History Month and this year the American Embassy in Paris offered several African-American expats the opportunity to record their memories and reactions during the years of the Civil Rights Movement. This experience was both hurtful and moving, opening old wounds that effected my life as a black woman and black American. Click on this link to listen to the podcast: Manda Djinn English Podcast